Hurghada |
|
|
|
||
|
||
Start Egypte | El Gouna | Hurghada | Luxor en Asuan | Sharm el Sheikh | ||
Mijn voorplezier was
reuzegroot toen ik bibberend van de kou in het vliegtuig stapte. Met vertraging, omdat de startbaan en het vliegtuig ontijst moesten
worden, vlogen we af. In de vroege avond landden we
in Hurghada, waar een aangename warmte me tegemoet kwam.
Twintig minuten later
stapte ik in het hotel, dat de volgende twee weken mijn “thuis“ zou zijn. |
|
Eerst ging ik mijn knorrende
maag bevredigen en daarna liet ik het me in de bar goed gaan. |
|
|
|
Later werd ik me er van bewust, dat
ongeveer 80% van de gasten Russisch spreken. |
|
|
|
Een paar dagen bracht ik op
het strand door om lui in de zon te liggen en te zwemmen in de zee. |
|
Ook hier heerst druk verkeer. Aan het einde van de straat staat een grote moskee die nog in aanbouw is. Verder naar links, kwam ik bij een haven. Hier lagen enkele toeristenboten, een grote vissersboot en een paar wrakken Toen moest ik terug, omdat de bus weer naar het hotel zou gaan. |
|
De volgende dagen genoot ik aan het strand. Uitstapjes naar Cairo, Luxor of een jeepsafari hoefde ik niet meer te maken. Dat had ik vroeger al gedaan. Een andere ochtend liep ik naar de straat om met een verzameltaxi (die erg goedkoop zijn) naar de stad te gaan. Daar wandelde ik kris, kras door de straatjes, maar niets interesseerde me. |
|
Tenslotte stond ik weer bij de haven waar alles nog het zelfde was. Toen ik terug wilde gaan, vroeg een man me, of ik de nieuwe haven zocht. Ik zei “Ja” hoewel ik niet eens wist dat er een andere haven was. De man wees naar de moskee in aanbouw, een stukje verder is een markt en nog een beetje verder de nieuwe haven. Ik bedankte hem en liep de weg terug. |
|
Dat de markt in de buurt was, was al te ruiken. Een vislucht steeg op
in mijn neus. Daar het bijna middag was, waren de meeste marktkramen al leeg en de vissers waren bezig op te ruimen. Een klein stukje verder was de haven. Hier lagen grote moderne boten. |
|
|
|
Op de warmste dag ging ik met een paar Russen en Arabieren met een glasbodem-boot een eind de zee in. We gleden over koraalriffen, waar vissen in alle kleuren zwommen. Later konden we gaan zwemmen en zelfs in het water lopen, omdat een zandbank onder ons was. |
Avondstemming |
|
|
Joyce |
||
|